customs tariff

英 [ˈkʌstəmz ˈtærɪf] 美 [ˈkʌstəmz ˈtærɪf]

海关税则,海关税率

经济



双语例句

  1. The country has to import most of its raw material. Customs Import and Export Tariff is an integral part of these Regulations.
    这个国家原料大部分靠进口。《海关进出口税则》是本条例的组成部分。
  2. Decision of the Customs Tariff Committee of the State Council on Not Imposing Extra Tariff on Some Products Covered by the Final Safeguard Measures of Steel after the Quota of Such Products Being Reached
    国际公务员制度委员会(公务员制度委员会)国务院关税税则委员会关于对钢铁最终保障措施中部分产品配额到量后不加征关税的决定
  3. In a customs union, internal tariffs are eliminated and the member countries form a single customs territory with a common external tariff.
    关税同盟中,其内部关税免除,成员国建立一个对于共同的外来关税的单一的海关边界。
  4. The United States Customs has issued the commodity status report for tariff rate quotas.
    美国海关发布最新配额状态报告。
  5. If goods originating within Chinese territory are purchased from outside Chinese territory for import, Customs shall levy import duty in accordance with the Customs Import and Export Tariff.
    从境外采购进口的原产于中国境内的货物,海关依照《海关进出口税则》征收进口关税。
  6. Customs Import and Export Tariff is an integral part of these Regulations.
    《海关进出口税则》是本条例的组成部分。
  7. The import and export commodity inspection bureau of the people's republic of china. Customs Tariff of Import& Export Commodities of PRC
    中国进出口商品检验局。中华人民共和国海关进出口税则
  8. Free flow of goods-there is no customs tariff on virtually all goods imported into Hong kong.
    货物自由流通?香港输入的货品几乎全部没有关税。
  9. He noted that the Customs Tariff of China was a charge imposed on imported goods.
    他指出,中国的关税是对进口货物征收的费用。
  10. Customs and excise tariff
    国内货物和关税税率
  11. The State Council Customs Tariff Commission shall determine and promulgate for implementation details of the types of goods subject to the special Customs duty, the duty rates and the time period when such levies commence and finish.
    征收特别关税的货物品种、税率和起征、停征时间,由国务院关税税则委员会决定,并公布施行。
  12. The composition of the State Council Customs Tariff Commission shall be prescribed by the State Council.
    国务院关税税则委员会的组成由国务院规定。
  13. Measures to Deal with Zero Customs Tariff for Enterprises
    我国企业应对零关税的措施
  14. As a result, we should take appropriate opportunities to revise the current Customs Law and regulate and adjust the current tariff enforcement measures with the aim of issuing a new version of Measures for Implementation of the Regulations of the Customs on Tariff Enforcement.
    因此,对我国《海关法》进行修改与完善,规范与调整现行关税强制措施,尽快出台一部《海关实施关税强制措施管理办法》迫在眉睫。
  15. After the Opium Wars, the Qing government gradually lost its power to set down and revise the customs tariff and the tariff deduction and exemption had to be under the control and influence by the articles of the unequal treaties.
    鸦片战争以后,清政府逐渐丧失了独立自主制定、修订关税的权力。
  16. After China ′ s WTO entry, the domestic equipments will face a severe situation following that the customs tariff will be lowered step by step.
    加入WTO后,随着关税的逐步降低,国产设备将面临极为严峻的形势。
  17. As a key part of the central finance income, the function of the customs tariff for guaranteeing the finance income is increasingly fulfilled by its energetic contribution to the steady and sustainable growth of Chinese economic reform.
    随着我国经济改革的发展,海关税收作为中央财政的重要一环,为国家的稳定改革和持续发展发挥了积极的作用,关税的财政保障作用日益凸现。
  18. The thesis discusses about the foreign trade development and revolution of customs tariff of modern China by three chronicle periods.
    本文分三个时期对中国近代对外贸易的发展以及与海关税率变化的关系进行论述。
  19. Before coming into being, Foreign controlled Taxation and Tariff System went all the way from Consulate Reporting to Customs Systemof the Shanghai Taxation and Tariff Management Commitee to Foreign controlled Taxation and Tariff Supervising System.
    从上海关税务管理委员会的领事报关制开始,经外籍税务监督制而发展成近代中国海关外籍税务司制度。
  20. Meanwhile, the government should appear to require the Russian side to reduce customs 'tariff.
    同时,政府应出面要求俄方降低海关关税。
  21. The GTP is also a new challenge for intra-EMR cooperation in customs and tariff, air rights, ground handling, and land and water transport coordination between the respective local governments.
    然而,GTP的建设需要有关机场与地方政府间在关税、制空权、后勤服务以及水陆交通等方面进行协调,这将对该都会经济区的内部合作提出更新的挑战。
  22. This was the key point of trade development and customs tariff changes of modern China.
    这是近代中国贸易发展和海关税率变化的要点。
  23. With fulfilling the promise of entry into WTO, many enterprises will face zero customs tariff problems.
    随着我国加入WTO承诺的履行,众多行业将直面零关税。
  24. Meanwhile, to meet the requirement of WTO rules and further economic reform, it is also imperative for the customs tariff system to change.
    同时,为了适应经济改革以及WTO的要求,中国海关关税改革势在必行。
  25. Since the anti-dumping measures were stipulated by the 1904 customs tariff law of Canada, more and more countries resist unfair competition from abroad through the stipulating of antidumping.
    反倾销问题由来已久,自1904年加拿大《海关关税法》首次将反倾销措施以法律的形式进行规定以来,越来越多的国家相继通过反倾销立法,来抵制外国产品的倾销。
  26. The conclusion section summarizes the achievements and problems of the late Qing customs. and points out that the tariff customs of the late Qing under the guidance of Hart thought just achieved a fair tariff under the Treaty.
    余论部分总结了晚清海关取得的成就和存在的问题,指出在赫德关税思想指导下的晚清海关,仅仅实现了条约制度下的关税公平。
  27. Tariff rate is an important content of customs system. The relatively high tariff level in the past has taken its protection function somehow, but the disadvantages are obvious.
    关税税率是关税制度的重要内容,我国过去较高的关税水平虽然起到了一定的保护作用,但具有明显的弊端。
  28. Second, the formulated of the tariff policy, establish and modify the Customs Tariff.
    第二,制定关税政策、编订与修改关税税则。